Skip to main content

致願意加入時間軸的朋友們:

我們希望能清楚明白地告知徵才的工作內容以及需要具備的特質,因此我們的徵才文章會比較長一些。

我們需求的職位是「剪接助理」,以下是這個角色的工作範圍:

1. 協助剪接師整理素材,在剪接軟體中處理音畫同步或檔案命名分類。
在這個過程最常使用到的軟體是 Adobe Premiere Pro CC & Media Encoder、PluralEyes、Tentacle 等
偶爾我們會用 Final Cut ProX,有時也會復古地使用 Final Cut Pro 7。

以上的軟體沒聽過沒關係,我們會帶著實作,大多情況是直接在專案工作中學習
不要害怕做錯而選擇逃避,或是投機取巧地用錯誤方式處理,因為整個流程做錯的話,是需要付出很多心力修正的。

當然,我們希望你能夠在工作上有任何疑慮時,直接跟指導者提問。

2. 接手剪接師或導演的剪接專案檔,協助整理要交接給各後期單位的檔案與正確輸出。
這些等待我們輸出工程檔的單位,可能會是負責混音的錄音室、配樂、特效、其他剪接師等。

在這個階段裡,學習自由運用 xml、edl、aaf 與理解各個部門檔案交換的處理方式非常重要
這個流程你可能有點陌生,但希望你能抱持認真的心態,用心學習以及多多發問溝通。

3. 上字幕與製作片尾。
通常影片的字幕版型會有制式標準,精準達成是首要目的。

當上字幕與製作片尾的流程已經很熟練的狀態,在沒有標準依據的時候,可以適時地建議導演團隊一些特別的排版效果,或是自己發揮一些小創意替作品加分。

4. 將調光、特效、混音、字幕片尾完成的檔案進行套片合檔,並與客戶驗片、修正畫面錯誤或微調剪點。

要很精準的整理最終影片,基本上就是完成了影片正式播映的定版畫面。

會有一圈客戶圍著你,這些客戶通常是監製、製片、導演、後期製片等
你的手抖跟飄忽的眼神都會被評比,最好可以背起來常用的快速鍵。

這項工作我們交給你做的時候,就是你能力穩定足以鎮壓四方的證明。

5. 輸出電視、網路平台、電影等各種規格的檔案,有時候會需要閱讀一些英文的出檔規範。

在這最後的步驟,你至少能學會十種以上的常用規格和畫面比例
我們製作的案子各種各樣,電視劇、網路劇、電影、紀錄片、錄像藝術、MV、廣告都有。

6. 這份工作不會有實際將拍攝素材進行剪接的創作過程
偶爾會安排一些順剪或是修改剪點的項目,但都不是熱血沸騰曠世鉅作。

這是一份助理性質的工作,不會有像剪接師那樣具創意又決策度高的工作橋段。

但於我們而言,助理並不是小跟班,他是輔佐影片完成最不可或缺的專業工作者之一
有時候在檔案規格的專業程度遠超過剪接師,因此他成為了一個職位。

工作聽起來簡單,但要妥當且完善,因此真的不容易。

工作性質希望是正職,希望 05/15 以前可以到職,但找不到人的話長期兼職或長期工讀也可以商量

我們的工作環境舒適又溫馨,幽默兼具風雅。
工作時間主要是平日白天、視情況偶爾會需要排晚班或是假日加班,依勞基法規及國定假日休假。
正職員工享有勞健保、團保、員工旅遊補助跟年終獎金、不定時團康派對、不定時公司裡的哥哥姊姊餵食。

公司地點在台北,沒有包餐費、沒有提供正餐
但是公司有很多零食飲料,也有烤箱、微波爐、電陶爐,可以自行料理
所以食、住、行方面請在自己能夠合理負擔的情況下再來應徵。

投件履歷內容請寫出生年月日、真實姓名、自傳(含標點符號 150~300 字就好了)

工作經歷很多的話,寫最重要或較近期的,不用太多。

會的軟體或技能,可以簡單列並說明經常使用的方式,但要誠實。
類似這種 Premiere 技能等級★★★☆的標示,沒有標準依據所以建議不要放。

作品集不是必須,沒有也可以應徵。

請附一張近期照片,有點生活感也 ok
請讓我們能辨識你的面貌,再美的事物我們都能承受。

由於公司案子大多數是台灣製造,請寫出幾個過去或最近你印象最深刻的台灣電影 or 台灣劇集 or 台灣廣告 or 台灣 MV or 台灣短片,簡明扼要地分享理由。

不必太雕琢於要不要從剪接或調光層面分析,剪接與調光都不是有對錯的事情,我們只是想知道你的感受,因為未來你的工作將被這些影片圍繞。

感謝你這麼有耐心地看完,歡迎加入時間軸。

起薪28000,工作表現績優就有機會調薪。

其他工作上的問題和需求,有機會面試的話我們來好好聊一聊。

應徵文書請寄至 timeline.tw@gmail.com
Email標題請寫明:剪接助理應徵,_________(姓名)

標題沒有照格式我們可能會不小心略過
自傳、影片心得超過 300 字的部分我們也可能不小心看不完。

最後,請不要透過時間軸粉專詢問職缺問題,有任何消息都會在官網或粉專公布喔

應徵收件即日起至 2022/04/20(三)23:59
04/25以前會篩選完並通知面試時間。

Leave a Reply